giật giải
Définition
- Verbe (familier) :
- Remporter le premier prix, s'emparer du trophée : "giật giải" décrit l'action de gagner le premier prix ou la première place dans une compétition, souvent de manière impressionnante ou inattendue. Il implique un effort soudain ou une victoire convaincante.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Đội của chúng tôi đã giật giải nhất cuộc thi. (Notre équipe a remporté le premier prix du concours.)
- Cô ấy giật giải thưởng lớn trong cuộc thi hùng biện. (Elle a raflé le grand prix du concours d'éloquence.)
- Anh ấy bất ngờ giật giải đặc biệt. (Il a surpris tout le monde en s'emparant du prix spécial.)
Utilisation avancée
- "giật giải" vs. "đoạt giải" : "giật giải" est plus familier et souvent plus expressif, suggérant parfois un effort final et décisif. "Đoạt giải" est plus neutre et formel, signifiant simplement "remporter un prix".
Variantes et mots apparentés
Giành giải (verbe) : remporter un prix, lutter pour obtenir un prix. (Plus courant et moins expressif que "giật giải").
- Họ đã giành giải nhì. (Ils ont remporté le deuxième prix.)
Đoạt giải (verbe) : remporter un prix, décrocher un prix. (Terme standard).
- Nhà vô địch đã đoạt giải vàng. (Le champion a décroché la médaille d'or.)
Synonymes
- Remporter le premier prix : gagner la plus haute récompense.
- Rafle (familier) : gagner, emporter quelque chose de manière complète ou impressionnante.
- S'adjuger le trophée : se voir attribuer le trophée de manière officielle.
Expressions idiomatiques
Giật giải vàng : remporter la médaille d'or, le premier prix suprême.
- Vận động viên trẻ giật giải vàng. (Le jeune athlète a remporté la médaille d'or.)
Giật giải thưởng : rafler une récompense.
- Bộ phim đó đã giật giải thưởng quan trọng. (Ce film a raflé une récompense importante.)